tag:blogger.com,1999:blog-7235388245508274389.post13719830148029871..comments2023-10-02T09:32:38.140+01:00Comments on Blade Runner: Como um segundo solJoão Seixashttp://www.blogger.com/profile/04052423966703509557noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-7235388245508274389.post-36897442872512570422008-08-07T16:24:00.000+01:002008-08-07T16:24:00.000+01:00Olá Miguel! Sim, é verdade, no filme soa muito mel...Olá Miguel! Sim, é verdade, no filme soa muito melhor, mas a frase não é do Ballard (mas sim, presumo, do Tom Stoppard, que escreveu o argumento.<BR/><BR/>Mas a ideia nasceu da justaposição de outras duas, no livro: mais à frente, quando Jim está a contar a Basie as coisas que viu, e refere a explosão de Nagasaki, diz "A white light covered Shanghai, strongger than the sun. I suppose God wanted to see everything." <BR/><BR/>Ao que Basie responde: "I guess he did. That white light, Jim. Maybe I can get your picture in Life magazine".<BR/><BR/>Isto é na página 347 da edição paperback da WSP, edição especial de exportação, de 1985. A citação do post, está na página 286 da mesma edição.<BR/><BR/>Penso que terá sido daqui que surgiu a inspirada frase que Christian Bale profere no filme, e que também me ficou na memória. Aliás, foi or já a ter utilizado antes noutros textos, que agora resolvi ir à fonte.João Seixashttps://www.blogger.com/profile/04052423966703509557noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7235388245508274389.post-73698761596228335382008-08-07T09:58:00.000+01:002008-08-07T09:58:00.000+01:00Bom dia João!Nunca li o livro, só conheço o filme ...Bom dia João!<BR/>Nunca li o livro, só conheço o filme adaptado, Empire of The Sun, <BR/>A metafora ficou-me na cabeça, "é como se fosse deus a tirar uma fotografia" (flash).Miguel Garciahttps://www.blogger.com/profile/03851156870520462546noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7235388245508274389.post-11772998134088698892008-08-06T17:56:00.000+01:002008-08-06T17:56:00.000+01:00Quem leu o livro de Ballard, sabe que o excerto ci...Quem leu o livro de Ballard, sabe que o excerto citado se refere à explosão de Nagasaki (9 de Agosto), vista desde o estádio olímpico de Nantao pelo jovem Jim, e não à de Hiroshima. Perdoe-se, por isso, a liberdade de adapatação deste vosso anfitrião.João Seixashttps://www.blogger.com/profile/04052423966703509557noreply@blogger.com